2015年MBA復(fù)習(xí):邏輯中的尋找假設(shè)
2014-04-02 10:33 | 太奇MBA網(wǎng)
管理類碩士官方備考群,考生互動(dòng),擇校評(píng)估,真題討論 點(diǎn)擊加入備考群>>預(yù)設(shè)或?qū)ふ壹僭O(shè)型也是考試的一個(gè)重點(diǎn)。這類題型主要表現(xiàn)形式有:
(1)加上一個(gè)條件就變成了一個(gè)有效的三段論推理,比如題目中問(wèn)到“上面的邏輯前提是哪個(gè)?”“再加上什么條件能夠得出結(jié)論”;
(2)題干給出前提和結(jié)論,然后提問(wèn)你假設(shè)是什么?或者要你提出正面的事實(shí)或有利于假設(shè)的說(shuō)明,則加強(qiáng)論點(diǎn),否則削弱論點(diǎn)。比如問(wèn)到“上文的說(shuō)法基于以下那一個(gè)假設(shè)?” “上述結(jié)論中隱含著下列哪項(xiàng)假設(shè)?” “上述議論中假設(shè)了下列哪項(xiàng)前提?”
(3)以題干為結(jié)論,要求在選項(xiàng)中確定能推出題干的前提。或者,需要補(bǔ)充什么樣的前提,才能使題干中的推理成為邏輯上有效的推理?
由于這種題型是題干推理中的前提不足夠充分以推出結(jié)論,要求在選項(xiàng)中確定合適的前提,去補(bǔ)充的原前提或論據(jù),從而能合乎邏輯地推出結(jié)論或有利于提高推理的證據(jù)支持度和結(jié)論的可靠性。因此,做這類題的基本思路是緊扣結(jié)論,簡(jiǎn)化推理過(guò)程,從因果關(guān)系上考慮,從前提到結(jié)論,中間一定有適當(dāng)?shù)募僭O(shè),尋找斷路或是因?yàn)?ldquo;顯然”而省略掉的論述,也就是要“搭橋”,很多時(shí)候憑語(yǔ)感或常識(shí)就可以找到所要問(wèn)的隱含的前提。解題還可以從這幾個(gè)方面考慮:一是,所尋找的假設(shè)應(yīng)當(dāng)是原文命題成立的必要條件;二是,假設(shè)的正確選項(xiàng)如果取反,能夠推翻原文的推理;三是,對(duì)不確定選項(xiàng)的判斷取反后,看是否能夠推翻原文。
母親要求兒子從小就努力學(xué)外語(yǔ)。兒子說(shuō):“我長(zhǎng)大又不想當(dāng)翻譯,何必學(xué)外語(yǔ)。”
以下哪項(xiàng)是兒子的回答中包含的前提?
a.要當(dāng)翻譯,需要學(xué)外語(yǔ)。
b.只有當(dāng)翻譯,才需要學(xué)外語(yǔ)。
c.當(dāng)翻譯沒(méi)什么大意思。
d.學(xué)了外語(yǔ)才能當(dāng)翻譯。
e.學(xué)了外語(yǔ)也不見(jiàn)得能當(dāng)翻譯。
[解題分析] 正確答案:b.
兒子的結(jié)論是不學(xué)外語(yǔ),理由是不想當(dāng)翻譯,其推理過(guò)程是:“只有當(dāng)翻譯,才要學(xué)外語(yǔ),我不想當(dāng)翻譯,所以不要學(xué)外語(yǔ)”(這是一個(gè)必要條件推理,把“當(dāng)翻譯”作為“學(xué)外語(yǔ)”的必要條件)。
選項(xiàng)c只是反映兒子對(duì)當(dāng)翻譯的態(tài)度,排除。選項(xiàng)e是說(shuō)“學(xué)外語(yǔ)”不是“當(dāng)翻譯”的充分條件,但并不能說(shuō)“當(dāng)翻譯”是“學(xué)外語(yǔ)”的必要條件,不選。選項(xiàng)a、d不選,因?yàn)樵搩身?xiàng)選擇表示“當(dāng)翻譯”是“學(xué)外語(yǔ)”的充分條件,并不一定必要,不當(dāng)翻譯也可能需要學(xué)外語(yǔ)。